Читайте текст и перевод песни Taron Egerton (Elton John) – Rocket Man из фильма Рокетмен.
Рокетмен (2019) – это биографический музыкальный фильм, который рассказывает о жизни и творчестве Элтона Джона.
При бюджете в 40 миллионов долларов фильм собрал во всем мире 190 миллионов долларов.
Релиз песни в исполнении Элтона Джона состоялся в 1972 году, песня вошла в состав его пятого студийного альбома «Honky Château».
Название Rocket Man можно перевести как — человек-ракета.
Текст песни Taron Egerton (Elton John) – Rocket Man |
Перевод песни Taron Egerton (Elton John) – Rocket Man |
She packed my bags last night, pre-flight | Она упаковала мои сумки прошлой ночью, перед полетом. |
Zero hour: 9 a.m. | Нулевой час: 9 утра. |
And I’m gonna be high as a kite by then | И тогда я буду так высоко как воздушный змей. |
I miss the Earth so much, I miss my life | Я так сильно скучаю по Земле, я скучаю по своей жизни. |
It’s lonely out in space | Очень одиноко в космосе |
On such a timeless flight | В таком вечном полете |
[Chorus:] | [Припев:] |
And I think it’s gonna be a long, long time | И я думаю, что это будет очень долго |
Til touchdown brings me ’round again to find | Пока я не приземлюсь и не вернусь сюда чтобы осознать |
I’m not the man they think I am at home | Что я не тот человек, которым меня считают дома. |
Oh no, no, no | Ох, нет, нет, нет |
I’m a rocket man | Я человек-ракета |
Rocket man | Человек-ракета |
Burning out his fuse up here alone | Который один здесь сжигает свой взрыватель. |
Mars ain’t the kind of place to raise your kids | Марс не место для воспитания детей |
In fact, it’s cold as hell | На самом деле, там чертовски холодно |
And there’s no one there to raise them if you did | И кроме тебя там нет никого чтобы их растить. |
And all this science I don’t understand | И я не понимаю всю эту науку |
It’s just my job five days a week | Это просто моя работа пять дней в неделю |
A rocket man | Человек-ракета |
A rocket man | Человек-ракета |
[Chorus (2х):] | [Припев (2х):] |
And I think it’s gonna be a long, long time | И я думаю, что это будет очень долго |
Til touchdown brings me ’round again to find | Пока я не приземлюсь и не вернусь сюда чтобы осознать |
I’m not the man they think I am at home | Что я не тот человек, которым меня считают дома. |
Oh no, no, no | О, нет, нет, нет |
I’m a rocket man | Я человек-ракета |
Rocket man | Человек-ракета |
Burning out his fuse up here alone | Который один здесь сжигает свой взрыватель. |
And I think it’s gonna be a long, long time | И я думаю, что это будет очень долго |
And I think it’s gonna be a long, long time | И я думаю, что это будет очень долго |
(And I think it’s gonna be a long, long time) | (И я думаю, что это будет очень долго) |