Читайте текст и перевод песни Sam Smith – Too Good At Goodbyes.
Релиз песни состоялся 8 сентября 2017 года.
Песня вошла в состав альбома «The Thrill of It All».
Название Too Good At Goodbyes переводится — очень хорошо умею прощаться.
Текст песни Sam Smith – Too Good At Goodbyes |
Перевод песни Sam Smith – Too Good At Goodbyes |
You must think that I’m stupid | Должно быть ты думаешь, что я глуп |
You must think that I’m a fool | Должно быть ты думаешь, что я дурак |
You must think that I’m new to this | Должно быть ты думаешь, что я новичок в этом |
But I have seen this all before | Но я все это уже видел раньше |
I’m never gonna let you close to me | Я никогда не подпущу тебя близко к себе |
Even though you mean the most to me | Даже когда ты для меня важнее всего |
‘Cause every time I open up, it hurts | Потому, что каждый раз, когда я открываюсь, это больно |
So I’m never gonna get too close to you | Поэтому я никогда не буду слишком близко к тебе |
Even when I mean the most to you | Даже когда я для тебя важнее всего |
In case you go and leave me in the dirt | На тот случай если ты уйдешь и оставишь меня в грязи |
[Pre-Chorus:] | [Запевка:] |
But every time you hurt me, the less that I cry | Но каждый раз, когда ты делаешь мне больно, я меньше плачу по этому поводу |
And every time you leave me, the quicker these tears dry | И каждый раз, когда ты оставляешь меня, быстрее эти слезы высыхают |
And every time you walk out, the less I love you | И каждый раз, когда ты уходишь, все меньше я люблю тебя |
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true | Малыш, у нас нет шансов. Это грустно, но это правда. |
[Chorus:] | [Припев:] |
I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорошо прощаюсь |
(I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорошо умею расставаться) |
I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорошо прощаюсь |
(I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорошо умею расставаться) |
I know you’re thinking I’m heartless | Я знаю ты думаешь, что я бессердечен |
I know you’re thinking I’m cold | Я знаю ты думаешь, что я холоден |
I’m just protecting my innocence | Я просто защищаю свою невинность |
I’m just protecting my soul | Я просто защищаю свою душу |
I’m never gonna let you close to me | Я никогда не подпущу тебя близко к себе |
Even though you mean the most to me | Даже когда ты для меня важнее всего |
‘Cause every time I open up, it hurts | Потому, что каждый раз, когда я открываюсь, это больно |
So I’m never gonna get too close to you | Поэтому я никогда не буду слишком близок тебе |
Even when I mean the most to you | Даже когда я для тебя важнее всего |
In case you go and leave me in the dirt | На тот случай если ты уйдешь и оставишь меня в грязи |
[Pre-Chorus:] | [Запевка:] |
But every time you hurt me, the less that I cry | Но каждый раз, когда ты делаешь мне больно, я меньше плачу по этому поводу |
And every time you leave me, the quicker these tears dry | И каждый раз, когда ты оставляешь меня, быстрее эти слезы высыхают |
And every time you walk out, the less l love you | И каждый раз, когда ты уходишь, все меньше я люблю тебя |
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true | Малыш, у нас нет шансов. Это грустно, но это правда. |
[Chorus:] | [Припев:] |
I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорошо прощаюсь |
(I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорошо умею расставаться) |
I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорошо прощаюсь |
(I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорошо умею расставаться) |
No way that you’ll see me cry | Ни в коем случае ты не увидишь, как я плачу |
(No way that you’ll see me cry) | (Ты никогда не увидишь, как я плачу) |
I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорошо прощаюсь |
(I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорошо умею расставаться) |
No, no, no, no, no… | Нет, нет, нет, нет, нет… |
(I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорошо умею расставаться) |
No, no, no, no… | Нет, нет, нет, нет… |
(I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорошо умею расставаться) |
(No way that you’ll see me cry) | (Ты никогда не увидишь, как я плачу) |
(I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорошо умею прощаться) |
‘Cause every time you hurt me, the less that I cry | Потому что каждый раз, когда ты делаешь мне больно, я меньше плачу по этому поводу |
And every time you leave me, the quicker these tears dry | И каждый раз, когда ты оставляешь меня, быстрее эти слезы высыхают |
And every time you walk out, the less I love you | И каждый раз, когда ты уходишь, я все меньше люблю тебя |
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true | Малыш, у нас нет шансов. Это грустно, но это правда |
I’m way too good at goodbyes | Я очень хорошо умею прощаться |