Перевод и текст песни Demi Lovato – Let It Go из мультфильма студии Уолта Диснея — Холодное сердце (Frozen).
Песня Let It Go стала первой песней из мультфильмов студии Уолта Диснея, которая попала в десятку лучших песен американского чарта «Billboard Hot 100», а также получила награду как «лучшая оригинальная песня».
Чтобы выпустить «Let It Go» как сингл, в качестве исполнителя авторы песни выбрали Demi Lovato.
Название Let It Go переводится на русский язык — отпусти это.
Текст песни из мультфильма Холодное сердце Demi Lovato – Let It Go |
Перевод песни из мультфильма Холодное сердце Demi Lovato – Let It Go |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
Can’t hold it back anymore | Не могу больше это сдерживать. |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
Turn my back and slam the door | Повернись спиной и захлопни дверь. |
The snow blows white on the mountain tonight | Метель метет белая ночью в горах, |
Not a footprint to be seen | Не видно чьих-либо следов. |
A kingdom of isolation and it looks like I’m the Queen | Стоит изолированное королевство и, похоже на то, что я — королева. |
The wind is howling like the swirling storm inside | Воет ветер, словно шторм бушует внутри. |
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried | Не могу это сдерживать, небеса знают, что я пыталась. |
Don’t let them in, don’t let them see | Не позволяй им входить, не позволяй им увидеть |
Be the good girl | Будь хорошей девочкой |
You always had to be | Которой ты всегда должна быть. |
Conceal, don’t feel | Скрой, не чувствуй. |
Don’t let them know | Не дай им узнать. |
Well, now they know | Теперь, когда они узнали. |
[Chorus:] | [Припев:] |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
Can’t hold it back anymore | Не могу больше это сдерживать. |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
Turn my back and slam the door | Повернись спиной и захлопни дверь. |
And here I stand, and here I’ll stay | Здесь я стою и здесь останусь. |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
The cold never bothered me anyway | В любом случае, холод никогда меня не беспокоил. |
It’s funny how some distance | Забавно как на определенном расстоянии |
Makes everything seem small | Все кажется маленьким. |
And the fears that once controlled me | И страхи, которые однажды управляли мной |
Can’t get to me at all | Вообще не могут ко мне подступиться. |
Up here in the cold thin air | Здесь наверху, где дует холодный и пронзительный ветер |
I finally can breathe | Я наконец-то могу дышать. |
I know I left a life behind | Я знаю, что оставила позади жизнь |
But I’m too relieved to grieve | Но я испытываю слишком большое облегчение чтобы об этом горевать. |
[Chorus:] | [Припев:] |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
Can’t hold it back anymore | Не могу больше это сдерживать. |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
Turn my back and slam the door | Повернись спиной и захлопни дверь. |
And here I stand, and here I’ll stay | Здесь я стою и здесь останусь. |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
The cold never bothered me anyway | В любом случае, холод никогда меня не беспокоил. |
Standing frozen in the life I’ve chosen | Оставаясь замороженной внутри той жизни, которую выбрала. |
You won’t find me, the past is so behind me | Ты меня не найдешь, прошлое находится далеко позади меня |
Buried in the snow | Погребенное в снегу. |
[Chorus:] | [Припев:] |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
Can’t hold it back anymore | Не могу больше это сдерживать. |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
Turn my back and slam the door | Повернись спиной и захлопни дверь. |
And here I stand, and here I’ll stay | Здесь я стою и здесь останусь. |
Let it go, let it go | Отпусти это, отпусти |
The cold never bothered me anyway | В любом случае, холод всегда был мне по душе. |