Перевод и текст песни Por fin популярного испанского исполнителя и автора песен Pablo Alborán.
16 сентября 2014 года состоялся релиз сингла Por fin на Google Play и iTunes.
Название песни Por fin переводится с испанского языка — наконец (наконец-то).
Текст песни Pablo Alborán – Por fin |
Перевод песни Pablo Alboran – Por fin |
Que intenso es esto del amor | Что же это за любовь настолько сильная |
Que garra tiene el corazon, si | Что так схватила мое сердце? Да |
Jamas pense que sucediera asi | Я не ожидал, что со мной когда-либо такое случится. |
Bendita toda conexion | Пусть будет блаженной вся связь |
Entre tu alma y mi voz, si | Между твоей душой и моим голосом. Да |
Jamas crei que me iba a suceder a mi | Я никогда не думал, что такое со мной произойдет. |
Por fin lo puedo sentir | Наконец-то я могу это чувствовать |
Te conozco y te reconozco que por fin | Я тебя знаю, и я познаю тебя, наконец. |
Se lo que es vivir | Это словно жить |
Con un suspiro en el pecho | Вдохнув воздух полной грудью |
Con cosquillas por dentro | Чувствуя все покалывания внутри. |
Y por fin se por que estoy asi | И наконец-то я знаю причину всех моих чувств. |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Tu me has hecho mejor | Ты делаешь меня лучше |
Mejor de lo que era | Лучше чем я был |
Y entregaria mi voz | И передаешь мой голос |
A cambio de una vida entera | В обмен на всю жизнь. |
Tu me has hecho entender | Заставив меня осознать |
Que aqui nada es eterno | Что ничто не вечно |
Pero tu piel y mi piel | Но твоя кожа и моя кожа — |
Pueden detener el tiempo | Они могут остановить время. |
No he parado de pensar | Я не перестаю думать о том |
Hasta donde soy capaz de llegar | Насколько далеко я могу зайти |
Ya que mi vida esta en tus manos y en tu boca | С тех пор как моя жизнь в твоих руках и устах. |
Me he convertido en lo que nunca imagine | Я стал тем, кем никогда не представлял что стану. |
Has dividido en dos mi alma y mi ser | Тебе удалось разделить мою душу и мое бытие. |
Porque una parte va contigo aunque a veces no lo sepas ver. | Потому что часть меня уходит к тебе, хотя ты можешь даже не подозревать об этом. |
Por fin lo puedo sentir | Наконец-то я могу чувствовать. |
Te conozco y te reconozco que por fin | Я тебя знаю, и я узнаю тебя, наконец. |
Se lo que es vivir | Теперь я знаю как это жить |
Con un suspiro en el pecho | Вдохнув воздух полной грудью |
Con cosquillas por dentro | И чувствовать все покалывания внутри. |
Y por fin se por que estoy asi | И наконец-то я знаю причину всех этих чувств. |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Tu me has hecho mejor | Ты делаешь меня лучше |
Mejor de lo que era | Лучше чем я был |
Y entregaria mi voz | И передаешь мой голос |
A cambio de una vida entera | В обмен на всю жизнь. |
Tu me has hecho entender | Заставив меня осознать |
Que aqui nada es eterno | Что ничто не вечно |
Pero tu piel y mi piel | Но твоя кожа и моя кожа — |
Pueden detener el tiempo | Они могут остановить время. |
Mejor de lo que era | Лучше чем я был |
Aqui nada es eterno | Нет ничего вечного |
Клип Pablo Alboran – Por fin
Клип на песню «Por fin» снимали в Мадриде (столице Испании).
Релиз клипа состоялся 15 сентября 2014 года.