Читайте перевод и текст песни Michael Jackson – Childhood.
Песня стала саундтреком к фильму «Освободите Вилли 2: Новое приключение» (1995), а также вошла в состав альбома «HIstory: Past, Present and Future, Book I».
Выход альбома состоялся 20 июня 1995 года в виде 2-х дисков.
Один диск представляет собой сборник хитов, второй диск – студийный альбом с новым материалом.
Освободите Вилли 2: Новое приключение – продолжение фильма про кита касатку Вилли, события которого разворачиваются спустя 2 года после того, как Вилли был выпущен на волю. Джесси с родителями отправляется на побережье, где часто видели Вилли…
Название Childhood переводится — детство.
Текст песни Michael Jackson – Childhood |
Перевод песни Michael Jackson – Childhood |
Have you seen my childhood? | Вы видели мое детство? |
I’m searching for the world that I come from | Я ищу мир, откуда я родом |
Cause I’ve been looking around | Потому что я искал вокруг |
In the lost and found of my heart | Среди потерянного и найденного моим сердцем. |
No one understands me | Никто не понимает меня |
They view it as such strange eccentricities | Они считают меня странным |
Cause I keep kidding around | Потому что я продолжаю дурачиться |
Like a child, but pardon me | Словно ребенок, но извините |
[Chorus:] | [Припев:] |
People say I’m not okay | Люди говорят, что я не в порядке |
Cause I love such elementary things | Потому что мне нравятся настолько простые вещи. |
It’s been my fate to compensate | Это компенсация моей судьбы |
For the childhood | За детство |
I’ve never known | Которого у меня никогда не было |
Have you seen my childhood? | Вы не видели мое детство? |
I’m searching for that wonder in my youth | Я ищу эти чудеса в своей юности |
Like pirates in adventurous dreams | Такие как пираты в приключенческих мечтах |
Of conquest and kings on the throne | Завоевания и короли на троне |
Before you judge me, try hard to love me | Прежде чем ты меня осудишь, постарайся меня полюбить. |
Look within your heart then ask | Загляни в свое сердце и спроси |
Have you seen my childhood? | Вы не видели мое детство? |
[Chorus:] | [Припев:] |
People say I’m strange that way | Люди говорят, что я такой странный |
Cause I love such elementary things | Потому что люблю настолько простые вещи |
It’s been my fate to compensate | Это было компенсацией моей судьбы |
For the childhood I’ve never known | За детство, которого я никогда не знал |
Have you seen my childhood? | Вы видели мое детство? |
I’m searching for that wonder in my youth | Я ищу такие чудеса в своей юности |
Like fantastical stories to share | Как фантастические истории, чтобы ими поделиться. |
The dreams I would dare, watch me fly | Мечты, которые посмел бы воплотить в жизнь, смотри как я летаю. |
Before you judge me, try hard to love me | Прежде чем ты меня осудишь постарайся меня полюбить. |
The painful youth I’ve had | У меня была мучительная юность 1. |
Have you seen my childhood? | Вы видели мое детство? |
1. Мучительная юность — вероятно Макл имел в виду то, что он подвергался психологическому и физическому насилию со стороны его отца Джозефа.
Его отец бил Майкла и унижал его из-за его большого носа.
Брат Майкла Джексона Марлон во время судебных разбирательств вспоминал, как их отец держал Майкла за одну ногу вверх ногами и наносил большое количество ударов рукой по его спине и ягодицам.