Перевод песни Loreen – Euphoria.
Певица из Швеции Loreen исполнила Euphoria на песенной конкурсе Евровидение 2012 и заняла первое место.
10 марта 2012 года Loreen исполнила песню Euphoria (переводится как Эйфория) и победила в национальном финале в Швеции, получив наибольшее количество балов.
26 мая 2012 года — Euphoria в исполнении Loreen одержала победу на песенном конкурсе Евровидение 2012, который проходил в Баку, набрав 372 балла, что всего на 15 меньше чем песня Александра Рыбака, которая поставила рекорд по количеству баллов за всю историю конкурса (387 баллов).
Песня была очень популярна в Швеции, Румынии и Великобритании.
Стартовав под номером 12 в национальном песенном чарте Швеции, через неделю уже была на первой позиции. Песня также была на первом месте на iTunes в чарте Великобритании.
Название Euphoria переводится на русский язык — эйфория.
Перевод песни Loreen – Euphoria
Почему, почему же этот миг не может длиться больше чем вечно?
Этой ночью, этой ночью вечность открывает дверь.
Нет, даже не прекращай делать то, что делаешь.
Не уходи, в каждом моем вздохе я дышу тобой.
Эйфория.
Навсегда, до самого конца.
С этого момента только я и ты.
Мы поднимаемся вверх.
Эйфория.
Бессмертное произведение искусства это
Любовь, которая пульсирует в моем сердце.
Мы поднимаемся выше.
Мы здесь, мы совсем одни в нашей собственной вселенной.
Мы свободны, мы там, где все разрешено и где любовь превыше всего.
Навсегда вместе, мы плывем в бесконечность.
Мы все выше и выше, мы достигаем до нечто божественного.
Эйфория.
Навсегда, до самого конца.
С этого момента только я и ты.
Мы поднимаемся вверх.
Эйфория.
Бессмертное произведение искусства это
Любовь, которая пульсирует в моем сердце.
Мы поднимаемся выше.
Вместе навсегда, мы плывем в бесконечность.
Мы все выше и выше, мы достигаем до нечто божественного.
Эйфория, эйфория.
Мы поднимаемся выше…
Loreen – Euphoria, текст песни.
Loreen – Euphoria, живое исполнение.