Читайте перевод песни Lil Nas X – Old Town Road ft. Billy Ray Cyrus.
Релиз оригинальной версии песни Old Town Road известного американского рэпера Lil Nas X состоялся 3 декабря 2018 года.
Релиз ремикса песни «Old Town Road ft. Billy Ray Cyrus» (в записи которого принимал участие кантри певец Билли Сайрус) состоялся 5 апреля 2019 года.
Название Old Town Road переводится — старая городская дорога.
Текст песни Lil Nas X – Old Town Road ft. Billy Ray Cyrus |
Перевод песни Lil Nas X – Old Town Road |
Yeah, I’m gonna take my horse to the old town road | Да, я возьму свою лошадь на старую городскую дорогу. |
I’m gonna ride ‘til I can’t no more | Я буду ехать пока больше не смогу |
I’m gonna take my horse to the old town road | Я возьму свою лошадь на старую городскую дорогу. |
I’m gonna ride ‘til I can’t no more | Я буду ехать до тех пор, пока больше не смогу. |
I got the horses in the back | У меня лошади за спиной |
Horse tack is attached | Узда прилагается |
Hat is matte black | Матово-черная шляпа |
Got the boots that’s black to match | Такие же черные ботинки под шляпу |
Riding on a horse, ha | Верхом на лошади, Ха. |
You can whip your Porsche | Ты можешь хлестать свой Порше 1 |
I been in the valley | Я был в долине |
You ain’t been up off that porch, now | Вы не были на том крыльце, сейчас |
Can’t nobody tell me nothing | Никто не может мне ничего сказать |
You can’t tell me nothing | Ты ничего не можешь мне сказать |
Can’t nobody tell me nothing | Никто ничего не может мне сказать |
You can’t tell me nothing | Ты ничего не можешь мне сказать |
Riding on a tractor | Еду на тракторе |
Lean all in my bladder | Полагаюсь на свой мочевой пузырь |
Cheated on my baby | Обманывая своего малыша |
You can go and ask her | Вы можете пойти и спросить ее |
My life is a movie | Моя жизнь – это фильм |
Bull riding and boobies | Езда на быках и сиськи |
Cowboy hat from Gucci | Ковбойская шляпа от Гуччи 2 |
Wrangler on my booty | Вранглер 3 на моих ягодицах |
Can’t nobody tell me nothing | Никто не может мне ничего сказать |
You can’t tell me nothing | Ты ничего не можешь мне сказать |
Can’t nobody tell me nothing | Никто ничего не может мне сказать |
You can’t tell me nothing | Ты ничего не можешь мне сказать |
[Chorus:] | [Припев:] |
Yeah, I’m gonna take my horse to the old town road | Да, я возьму свою лошадь на старую городскую дорогу. |
I’m gonna ride ‘til I can’t no more | Я буду ехать пока больше не смогу |
I’m gonna take my horse to the old town road | Я возьму свою лошадь на старую городскую дорогу. |
I’m gonna ride ‘til I can’t no more | Я буду ехать до тех пор, пока больше не смогу. |
Hat down, cross town, living like a rock star | Опускать шляпу, пресекать город, жить словно рок-звезда. |
Spent a lot of money on my brand new guitar | Потратил много денег на мою крутую новую гитару |
Baby’s got a habit — diamond rings and Fendi sports bras | У ребенка есть привычка – кольца с бриллиантами и спортивные браслеты Fendi 4. |
Riding down Rodeo in my Maserati sports car | Поездки на родео в своей спортивной машине Мазерати 5. |
Got no stress, I’ve been through all that | У меня нет стресса, я уже проходил сквозь все это. |
I’m like a Marlboro Man so I kick on back | Я словно мужчина Мальборо 6, так что я стегаю по спине. |
Wish I could roll on back to that old town road | Хотел бы я вернуться на ту старую городскую дорогу. |
I wanna ride ‘til I can’t no more | Я хочу ехать до тех пор, пока больше не смогу |
[Chorus:] | [Припев:] |
Yeah, I’m gonna take my horse to the old town road | Эх, я возьму свою лошадь на старую городскую дорогу. |
I’m gonna ride ‘til I can’t no more | Я буду ехать пока больше не смогу |
I’m gonna take my horse to the old town road | Я возьму свою лошадь на старую городскую дорогу. |
I’m gonna ride ‘til I can’t no more | Я буду ехать до тех пор, пока больше не смогу. |
1. Порше – автомобиль немецкой компании Porsche.
Компанию основал известный конструктор Фердинанд Порше в 1931 году.
2. Гуччи – известный итальянский производитель одежды.
3. Вранглер – джинсы торговой марки Wrangler.
Одна из 3-х торговых марок которая пользуется большой популярностью в США.
4. Fendi – итальянский дом моды, который выпускает аксессуара, одежду, парфюмерию.
5. Мазерати – автомобиль итальянской компании Maserati, которая специализируется на производстве эксклюзивных автомобилей спортивного и бизнес класса.
Эмблемой компании является трезубец.
6. Мальборо – марка сигарет компании Philip Morris International в рекламе который часто используют изображение ковбоя.
Данная марка сигарет является самой продаваемой во всем мире.