Читайте текст и перевод песни FINNEAS – I Lost A Friend.
Релиз песни состоялся в 2019 году.
Песня вошла в его дебютный EP «Blood Harmony».
Название I Lost A Friend переводится — я потерял друга.
Текст песни FINNEAS – I Lost A Friend |
Перевод песни FINNEAS – I Lost A Friend |
I lost a friend | Я потерял друга |
Like keys in a sofa | Словно ключи на диване |
Like a wallet in the backseat | Словно кошелек на заднем сидении |
Like ice in the summer heat | Словно лед в летнюю жару |
I lost a friend | Я потерял друга |
Like sleep on a red-eye | Словно сон, когда красные глаза |
Like money on a bad bet | Словно деньги на проигрышной ставке |
Like time worrying about | Словно настало время беспокоится |
Every bad thing that hasn’t happened yet | О всем плохом, что еще не произошло |
I know I’ll be alright | Я знаю, что со мной все будет в порядке |
But I’m not tonight | Но не сегодня ночью |
I’ll be lying awake counting all the mistakes I’ve made | Я буду лежать без сна считая все ошибки, которые сделал |
Replaying fights | Переигрывая бои |
I know I’ll be alright | Я знаю, что со мной все будет в порядке |
But I’m not tonight | Но не сегодня ночью |
I lost a friend, I lost a friend | Я потерял друга, я потерял друга |
I lost my mind | Я потерял свой разум |
[Chorus:] | [Припев:] |
And nobody believes me | И никто мне не верит |
Say, ‘I know that he don’t need me | Говоря: «Я знаю, что ты ему был не нужен. |
‘Cause he made a little too much money to be twenty and sad’ | Потому, что он заработал слишком много денег для двадцатилетнего и это грустно.» |
And I’ll be fine without him | И со мной все будет хорошо без него |
But all I do is write about him | Но все что я делаю это пишу о нем |
How the hell did I lose a friend I never had? | Как же, черт возьми, я мог потерять друга, которого у меня никогда не было? |
Never had | Никогда не было |
I’m on the mend | Мне становится лучше |
Like I’m wearing a neck brace | Словно я надел швейный корсет |
Like I’m sleeping at my own place | Словно я сплю на своем собственном месте |
Like I’m pulling all the stitches out of my own face | Словно я снимаю все швы со своего собственного лица |
I’m on the mend | Мне становится лучше |
Like I’m icing a new sprain | Словно прикладываю лед к новому растяжению |
Like I’m walking on a new cane | Словно иду на новой трости |
Like it’s been a couple days | Словно прошло пару дней |
Since I slipped and said something sorta like your name | С тех пор как я поскользнулся и произнес что-то на подобие твоего имени. |
I know I’ll be alright | Я знаю, что со мной все будет в порядке |
But I’m not tonight | Но не сегодня ночью |
I’ll be lying awake counting all the mistakes I’ve made | Я буду лежать без сна считая все ошибки, которые сделал |
Replaying fights | Переигрывая бои |
I know I’ll be alright | Я знаю, что со мной все будет в порядке |
But I’m not tonight | Но не сегодня ночью |
I’m on the mend but I lost a friend | Мне становится лучше но я потерял друга |
I lost my mind | Я потерял свой рассудок |
[Chorus:] | [Припев:] |
And nobody believes me | И никто мне не верит |
Say, ‘I know that he don’t need me | Говоря: «Я знаю, что ты ему был не нужен. |
‘Cause he made a little too much money to be twenty and sad’ | Потому, что он заработал слишком много денег для двадцатилетнего и это грустно.» |
And I’ll be fine without him | И со мной все будет хорошо без него |
But all I do is write about him | Но все что я делаю это пишу о нем |
How the hell did I lose a friend I never had? | Как же, черт возьми, я мог потерять друга, которого у меня никогда не было? |
I’d apologize | Я бы извинился |
If I thought it might make a difference | Если бы думал, что от этого что-то изменится |
Or make you listen | Или заставил тебя выслушать |
I’d apologize if it was black and white | Я бы извинился если бы это было черно-белым |
But life is different | Но жизнь другая |
Just try to listen to me now | Просто постарайся выслушать меня сейчас |
I know I’ll be alright | Я знаю, что со мной все будет в порядке |
But I’m not tonight | Но не сегодня ночью |
I lost a friend, I lost a friend | Я потерял друга, я потерял друга |
I lost my mind | Я сошел с ума |
[Chorus:] | [Припев:] |
And nobody believes me | И никто мне не верит |
Say, ‘I know that he don’t need me | Говоря: «Я знаю, что ты ему был не нужен. |
‘Cause he made a little too much money to be twenty and sad’ | Потому, что он заработал слишком много денег для двадцатилетнего и это грустно.» |
And I’ll be fine without him | И со мной все будет хорошо без него |
But all I do is write about him | Но все что я делаю это пишу о нем |
How the hell did I lose a friend I never had? | Как же, черт возьми, я мог потерять друга, которого у меня никогда не было? |
Never had | Никогда не было |