Читайте перевод и текст песни Elton John – The One.
Релиз сингла состоялся 25 мая 1992.
Сингл вошел в состав одноименного альбома «The One», релиз которого состоялся 22 июня 1992 года.
Название The One переводится — единственный.
Текст песни Elton John – The One |
Перевод песни Elton John – The One |
I saw you dancing out the ocean | Я видел тебя танцующим вышедшим из океана. |
Running fast along the sand | Бегущим быстро по песку |
A spirit born of earth and water | Духа рожденного из земли и воды |
Fire flying from your hands | Огонь вылетал из под твоих рук |
In the instant that you love someone | В тот момент, когда ты любишь кого-то |
In the second that the hammer hits | В секунду, когда молот бьет |
Reality runs up your spine | Реальность пробегает по твоим позвонкам |
And the pieces finally fit | И наконец-то частички подходят друг другу |
[Chorus:] | [Припев:] |
And all I ever needed was the one | И все что мне когда-либо было нужно это тот единственный. |
Like freedom fields where wild horses run | Это чувствуется словно просторные поля, где бегают дикие лошади. |
When stars collide like you and I | Когда звезды столкнулись, словно ты и я |
No shadows block the sun | Нет теней, которые затмевают солнце |
You’re all I’ve ever needed | Ты — это все что мне когда-либо было нужно |
Baby you’re the one | Малыш, ты — единственный. |
There are caravans we follow | Есть караваны, за которыми мы следуем |
Drunken nights in dark hotels | Пьяные ночи в темных отелях |
When chances breathe between the silence | Когда возможности дышат между молчанием |
Where sex and love no longer gel, Oh | Где любовь и секс больше не на мази, Ох |
For each man in his time is Cain | В каждом человеке в свое время проявляется Каин. |
Until he walks along the beach | До тех пор пока он не пройдет вдоль побережья. |
And sees his future in the water | И не увидит в воде свое будущее |
A long lost heart within his reach | Одинокое потерянное сердце в не зоны его досягаемости. |
[Chorus (x3):] | [Припев (x3):] |
And all I ever needed was the one | И все что мне когда-либо было нужно это тот единственный. |
Like freedom fields where wild horses run | Это чувствуется словно просторные поля, где бегают дикие лошади. |
When stars collide like you and I | Когда звезды столкнулись, словно ты и я |
No shadows block the sun | Нет теней, которые затмевают солнце |
You’re all I’ve ever needed | Ты — это все что мне когда-либо было нужно |
Baby you’re the one | Малыш, ты — единственный. |