Читайте текст и перевод песни Ariana Grande – 7 rings.
Песня вошла в состав ее 5-го студийного альбома «Thank U, Next» (2019).
Релиз песни состоялся 18 января 2019 года.
Название 7 rings переводится – 7 колец.
Текст песни Ariana Grande – 7 rings |
Перевод песни Ariana Grande – 7 rings |
Breakfast and Tiffany’s and bottles of bubbles | Завтрак и Тиффани 1. и бутылки с пузырьками |
Girls with tattoos who like getting in trouble | Девушки с татуировками, которым нравится попадать в неприятности. |
Lashes and diamonds, ATM machines | Ресницы и бриллианты, банкоматы |
Buy myself all of my favorite things | Покупаю себе все мои любимые вещи |
Been through some bad shit, I should be a sad bitch | Прошла через некоторое дер*мо, я должны быть грустной сукой. |
Who woulda thought it’d turn me to a savage? | Кто бы мог подумать, что это превратит меня в дикарку? |
Rather be tied up with calls and not strings | Лучше быть связанной телефонными звонками, а не обязательствами. |
Write my own checks like I write what I sing | Выписывать свои собственные чеки словно писать то что я пою. |
My wrist, stop watching, my neck is flossy | Мое запястье, прекрати смотреть, у меня атласная шея. |
Make big deposits, my gloss is poppin | Делая большие депозиты, мой блеск сверкает. |
You like my hair? Gee, thanks, just bought it | Тебе нравятся мои волосы? Хи, спасибо, только что их купила. |
I see it, I like it, I want it, I got it, Yuh | Я это вижу, мне это нравится, я хочу это, я покупаю это, Эх. |
[Chorus:] | [Припев:] |
I want it, I got it, I want it, I got it | Я хочу это, я получаю это, я хочу это, я получаю это. |
I want it, I got it, I want it, I got it | Я хочу это, я получаю это, я хочу это, я получаю это. |
You like my hair? Gee, thanks, just bought it | Тебе нравятся мои волосы? Хи, спасибо, только что их купила. |
I see it, I like it, I want it, I got it | Я это вижу, мне это нравится, я хочу это, я получаю это. |
Wearing a ring but not cause i’m no Mrs. | Ношу кольцо, но не потому, что я миссис |
Bought matching diamonds for 6 of my bitches | Купила подходящие бриллианты для 6 своих сук. |
I’d rather spoil all my friends with my riches | Я лучше испорчу всех своих друзей своим богатством. |
Think retail therapy my new addiction | Думай, что розничная терапия – это моя новая зависимость. |
Who ever said money can’t solve your problems | Кто сказал, что деньги не могут решить твои проблемы? |
Must not have had enough money to solve them | Должно быть тот, у кого было недостаточно денег, чтобы их решить. |
They say, «Which one?» I say, «Nah, I want all of ’em» | Они говорят: «Какой из них?». Я говорю: «Нет, я хочу их все». |
Happiness is the same price as red bottoms | Счастье стоит столько сколько и красные днища. |
My smile is beaming, my skin is gleaming | Моя улыбка сияет, моя кожа блестит |
The way it shine, I know you seen it | То как это блестит, я знаю ты это видел |
I bought a crib just for the closet | Я купила кроватку просто для шкафа |
Both his and hers, I want it, I got it, Yuh | Для обоих его и ее, я хочу это, я получаю это, Ух. |
[Chorus:] | [Припев:] |
I want it, I got it, I want it, I got it | Я хочу это, я получаю это, я хочу это, я получаю это. |
I want it, I got it, I want it, I got it | Я хочу это, я получаю это, я хочу это, я получаю это. |
You like my hair? Gee, thanks, just bought it | Тебе нравятся мои волосы? Хи, спасибо, только что их купила. |
I see it, I like it, I want it, I got it | Я это вижу, мне это нравится, я хочу это, я получаю это. |
Yeah, my receipts be looking like phone numbers | Да, мои квитанции выглядят словно телефонные номера. |
If it ain’t money then wrong number | Если это не деньги значит неправильный номер. |
Black card is my business card | Черная карта – моя визитная карточка |
The way it be setting the tone for me | То как это будет задавать мне тон |
I don’t mean to brag but I be like, put it in the bag (Yea) | Я не хочу хвастаться, но я буду вести себя словно, положи это в сумку (Да). |
When you see them racks, they stacked up like my ass, yea (shoot) | Когда ты видишь их на стеллажах, то они сложены словно моя попа, да (мигом) |
Go from the store to the booth | Иди от магазина к стенду |
Make it all back in one loop, gimme the loot | Верни все это за один цикл, дай мне добычу |
Never mind, I got a juice | Не важно, у меня есть сок |
Nothing but net when we shoot | Ничего кроме сети, когда мы снимает |
Look at my neck, look at my jet | Посмотри на мою шею, посмотри на мой самолет. |
Ain’t got enough money to pay me respect | Не хватает денег чтобы выразить мне уважение. |
Ain’t no budget when I’m on the set | Не важен бюджет, когда я на съёмочной площадке. |
If I like it then that’s what I get, Yuh | Если мне это нравится, то я это получаю, Да. |
[Chorus:] | [Припев:] |
I want it, I got it, I want it, I got it | Я хочу это, я получаю это, я хочу это, я получаю это. |
I want it, I got it, I want it, I got it | Я хочу это, я получаю это, я хочу это, я получаю это. |
You like my hair? Gee, thanks, just bought it | Тебе нравятся мои волосы? Ги, спасибо, только что их купила. |
I see it, I like it, I want it, I got it | Я это вижу, мне это нравится, я хочу это, я получаю это. |
1. Breakfast and Tiffany’s – отсылка к фильму 1961 года «Завтрак у Тиффани».
Читайте также перевод песни «Лунная Река» (Moon River) из фильма «Breakfast at Tiffany’s».