Читайте перевод песни Abba – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight).
Релиз песни состоялся 2 октября 1979 года.
Первоначально песня называлась Been and Gone and Done It (был и ушел, и сделал это).
Название песни Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) переводится – Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человека после полуночи).
Текст песни Abba – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) |
Перевод песни Abba – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) |
Half-past twelve | 12:30 ночи |
And I’m watching the late show in my flat, all alone | И я смотрю последнее шоу в своей квартире в одиночестве |
How I hate to spend the evening on my own | Как же я ненавижу проводить вечера сама по себе |
Autumn winds | Осенние ветры |
Blowing outside the window as I look around the room | Дуют за окном, когда я осматриваю комнату |
And it makes me so depressed to see the gloom | Я впадаю в депрессию, когда вижу мрак |
There’s not a soul out there | Там нет ни души |
No one to hear my prayer | Никто не услышит мою молитву |
[Chorus:] | [Припев:] |
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight | Дай мне! Дай мне! Дай мне человека после полуночи. |
Won’t somebody help me chase the shadows away? | Не поможет ли мне кто-то прогнать тени прочь? |
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight | Дай мне! Дай мне! Дай мне человека после полуночи. |
Take me through the darkness to the break of the day | Проведи меня сквозь тьму к перерыву дня |
Movie stars | Кинозвезды |
Find the end of the rainbow with a fortune to win | Найдите конец радуги используя удачу для победы |
It’s so different from the world I’m living in | Это настолько отличается от того мира в котором я живу |
Tired of TV | Устав от телевизора |
I open the window and I gaze into the night | Я открываю окно и вглядываюсь в ночь |
But there’s nothing there to see, no one in sight | Но там нечего смотреть, никого не видно |
There’s not a soul out there | Там нет ни души |
No one to hear my prayer | Никто не услышит мою молитву |
[Chorus:] | [Припев:] |
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight | Дай мне! Дай мне! Дай мне человека после полуночи. |
Won’t somebody help me chase the shadows away? | Не поможет ли мне кто-то прогнать тени прочь? |
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight | Дай мне! Дай мне! Дай мне человека после полуночи. |
Take me through the darkness to the break of the day | Проведи меня сквозь тьму к перерыву дня |
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight | Дай мне! Дай мне! Дай мне человека после полуночи. |
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight | Дай мне! Дай мне! Дай мне человека после полуночи. |
There’s not a soul out there | Там нет ни души |
No one to hear my prayer | Никто не услышит мою молитву |
[Chorus (x2):] | [Припев (x2):] |
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight | Дай мне! Дай мне! Дай мне человека после полуночи. |
Won’t somebody help me chase the shadows away? | Не поможет ли мне кто-то прогнать тени прочь? |
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight | Дай мне! Дай мне! Дай мне человека после полуночи. |
Take me through the darkness to the break of the day | Проведи меня сквозь тьму к перерыву дня |