Злата Огневич – Gravity, перевод песни | Евровидение 2013 Украина

Перевод песни Злата Огневич – Gravity, Евровидение 2013 Украина Злата ОгневичGravity, перевод песни представительницы от Украины на Евровидение 2013.
Злата Огневич благодаря своему таланту и целеустремленности завоевала право представлять Украину на Евровидение 2013.
Злата известна как солистка Государственного ансамбля песни и танца ВС (Вооруженных Сил) Украины, и благодаря таким песням как «Пристрасть», «Кукушка».

Название песни Gravity в переводе на русский язык означает — притяжение.

Перевод песни Злата Огневич – Gravity | Евровидение 2013 Украина

Ничего не дают грезы кроме грез,
Но ты еще веришь в чудеса.
Что-то происходит и это похоже на удар молнии.

Ничего не дает любовь кроме любви.
Почему же она становится все сильнее?
Я падаю сверху,
Я не буду больше ждать.

[Бэк-вокал]
Ты никогда, никогда не избавишься от притяжения.

[Припев]
Я как бабочка.
Вращаюсь вокруг меча, словно бросая вызов.
Мне нужно оставаться на высоте.

[Бэк-вокал]
Тебе никогда, никогда не избавится от притяжения.

Ничего не дает гордость кроме гордости.
Не жалей свой меч.
Танцуя на краю сегодня ночью,
Я не боюсь.

[Припев]
Я как бабочка.
Вращаюсь вокруг меча, словно бросив вызов.
Мне нужно оставаться высоко.

[Бэк-вокал]
Тебе никогда, никогда не освободится от притяжения.

Песни ничего не дают кроме песен,
Если они не могут возвысить тебя.
Следуй за своим сердцем.

Зажги свой огонь.

Притяжение.

Клип на песню Златы Огневич – Gravity (Евровидение 2013)

В данной версии немного изменен текст.
Вместо фразы, которая звучит в переводе песни как — тебе никогда, никогда не избавится от притяжения, фраза — это сильнее чем я, моя гравитация.
Вместо фразы — не жалей свой меч, фраза — мой путь свободен.
Отсутствует последний куплет песни, немного изменена аранжировка.

 

 

Комментарии к: Злата Огневич – Gravity, перевод песни | Евровидение 2013 Украина.