Queen – Bohemian Rhapsody Перевод Текст песни

Перевод Текст песни Queen – Bohemian Rhapsody Читайте текст и перевод песни группы Queen – Bohemian Rhapsody.
Песню написал солист группы «Queen» Фредди Меркьюри.
Песня вошла в состав альбома «A Night at the Opera» (1975).
Название Bohemian Rhapsody переводится — Богемская рапсодия.

Перевод Текст песни Queen – Bohemian Rhapsody

Текст песни Queen – Bohemian Rhapsody

Перевод песни Queen – Bohemian Rhapsody

 
Is this the real life? Это настоящая жизнь?
Is this just fantasy? Это фантазия?
Caught in a landslide Пойманный в оползень
No escape from reality Не спастись от реальности
Open your eyes Открой свои глаза
Look up to the skies and see Посмотри вверх на небо и увидишь
I’m just a poor boy, I need no sympathy Что я просто бедный мальчик, мне не нужно сочувствие.
Because I’m easy come, easy go, a little high, little low Потому что я легко прихожу, легко ухожу, немного ввысь, немного вниз.
Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me, to me Ветер в любом случае дует. Для меня это не имеет большого значения, для меня.
 
Mama, just killed a man Мама, я только что убил человека
Put a gun against his head Приставил пистолет к его голове
Pulled my trigger, now he’s dead Нажал на спусковой крючок, теперь он мертв.
Mama, life had just begun Мама, жизнь только началась
But now I’ve gone and thrown it all away Но теперь я ушел и выбросил все прочь.
Mama, ooo. Didn’t mean to make you cry Мама, Ох. Это не значит, что тебе нужно плакать
If I’m not back again this time tomorrow Если я завтра не вернусь обратно в это время.
Carry on, carry on, as if nothing really matters Продолжай, продолжай жить, словно на самом деле ничего не имеет значения.
 
Too late, my time has come Слишком поздно, мое время пришло.
Sends shivers down my spine Посылая дрожь по моему позвоночнику
Body’s aching all the time Тело все время болит.
Goodbye everybody. I’ve got to go Прощайте все. Мне нужно уходить.
Gotta leave you all behind and face the truth Мне нужно оставить вас всех позади и посмотреть правде в глаза.
Mama, O-o-o (anyway the wind blows) Мама, Эх (ветер в любом случае дует).
I don’t want to die Я не хочу умирать.
I sometimes wish I’d never been born at all Иногда хочу, чтобы я никогда я не был рожден.
 
I see a little silhouetto of a man Я вижу небольшой силуэт мужчины
Scaramouche, scaramouche, will you do the fandango? Скарамучча 1, Скарамуча, станцуешь ли ты фанданго 2?
Thunderbolt and lightning – very very frightening me Удар грома и молния — сильно-сильно меня пугают.
Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Галилео, Галилео, Галилео, Галилео
Gallileo Figaro — magnifico Галилео Фигаро — великолепно.
 
But I’m just a poor boy and nobody loves me Но я просто бедный мальчик и никто меня не любит
He’s just a poor boy from a poor family Он всего лишь бедный мальчик из бедной семьи
Spare him his life from this monstrosity Избавь его в его жизни от этого чудовища.
Easy come easy go – will you let me go Легко прихожу, легко ухожу — ты меня отпустишь?
Bismillah! No, we will not let you go – let him go Басмала! 3 Нет мы тебя не отпустим – отпустите его.
Bismillah! We will not let you go – let him go Басмала! Мы не дадим тебе уйти — дайте ему уйти.
Bismillah! We will not let you go – let me go Басмала! Мы тебя не отпускаем — отпустите его.
Will not let you go — let me go (never) Не дадим тебе уйти — дайте мне уйти (никогда).
Never let you go — let me go Никогда тебя не отпустим — отпусти меня.
Never let me go — о-o-o Никогда не отпускай меня.
No, no, no, no, no, no, no Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Ох, моя мама, моя мама, моя мама, отпусти меня.
Beelzebub has a devil put aside for me У Вельзевула 4 есть дьявол, которого он припас специально для меня.
For me, for me Для меня, для меня.
 
So you think you can stone me and spit in my eye Значит ты думаешь, что можешь меня кастрировать и плевать мне в глаза.
So you think you can love me and leave me to die Значит ты думаешь, что можешь меня любить и оставить меня умирать.
Oh baby, can’t do this to me baby Ох, деточка, не поступай так со мной, деточка.
Just gotta get out, just gotta get right outta here Просто нужно выбраться, просто нужно выбраться отсюда.
 
Ooh yeah, ooh yeah О, да. О, да.
Nothing really matters Ничего по-настоящему не имеет значения.
Anyone can see Любой это может видеть.
Nothing really matters На самом деле, ничего не имеет значения.
Nothing really matters to me На самом деле, ничего не имеет значения для меня.
 
Anyway the wind blows… Ветер в любом случае дует.

1. Скарамучча — персонаж итальянской комендии дель а́рте.
2. Фанданго — испанский народный танец.
3. Басмала — термин для обозначения фразы «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» с которой начинается каждая сура Корана, кроме девятой.
4. Вельзевул — один из злых духов, подручный дьявола.

Клип Queen – Bohemian Rhapsody

 

 

Комментарии к: Queen – Bohemian Rhapsody Перевод Текст песни.