Nossa, Nossa, перевод песни Michel Telo

Nossa, nossaПеревод песни Nossa, nossa, которая пользуется особой популярностью у подростков благодаря большому количеству пародий, а также армянская пародия на песню.

Полное название песни «Nossa, Nossa Ai Se Eu Te Pego».
Исполняет песню бразильский певец Michael Telo (Michel Telo).
Есть еще одна бразильская песня с подобным названием,
которую исполняет транссексуал — прошу не путать.

Родился Майкл — 21 января 1981 года.
Певец с детства увлекался музыкой и уже в 12 лет (в 1993) стал участником
группы «Guri», затем участвовал в других группах и уже в 2008 году стал сольным исполнителем.
Много песен, которые исполняет певец — он написал сам.
Это такие хиты как «Forever My Life», «Goodbye» и другие.
Песня «Nossa, Nossa», которая сделала его популярным, была написана Sharon Acioly и Antonio Dyggs.
Песня увидела свет еще в 2008 году, перепевалась многими бразильскими певцами, но именно в исполнении Michael Telo стала известной далеко за пределами Бразилии.

Композиция состоит практически из одного куплета и одного припева, поэтому в перевод песни вошли только 2 припева (одинаковых) и один куплет, дабы не потерялся смысл, и можно было бы избежать частых повторений.

Nossa, nossa  перевод песни

Название песни Nossa, Nossa переводится на русский язык — Вау, Вау (означает восторженный возглас).

Перевод песни Nossa, Nossa

[Припев]
Ух ты, Вау
Вы просто сразили меня на повал.
Ох, эх, если бы я смог вас поймать,
Ох, эх, если бы я смог вас заполучить.
Я в восторге, восхитительно.
Вы просто сразили меня на повал.
Ох, эх, если бы я смог вас поймать,
Ох, эх, если бы я смог вас заполучить.

В субботу, на дискотеке.
Когда все начали танцевать,
Прошла рядом самая красивая девушка,
Я набрался смелости и сказал.

[Припев]
Ух ты, Вау
Вы просто сразили меня на повал.
Ох, эх, если бы я смог вас поймать,
Ох, эх, если бы я смог вас заполучить.
Я в восторге, восхитительно.
Вы просто сразили меня на повал.
Ох, эх, если бы я смог вас поймать,
Ох, эх, если бы я смог вас заполучить.

Nossa, Nossa

Существует также армянская пародия.
История о том, как армянин с чем-то очень большим кроме носа, хорошо проводит время у Билана и без Агилеры.

Армянская пародия на Ai Se Eu Te Pego (Nossa, nossa)

Читайте также Бразильские песни.

 

 

Комментарии к: Nossa, Nossa, перевод песни Michel Telo.

4 отзывов “Nossa, Nossa, перевод песни Michel Telo
  1. Да, прикольный перевод. Кто бы мог подумать, что в такой популярной песне, такой донельзя незатейливый текст.




  2. Отличная пародия! Довольно креативно!
    И перевовод вполне простой и доступный.
    Мне понравилось. :D


Отзывы закрыты.