George Michael – Careless Whisper Перевод песни

перевод песни George Michael – Careless WhisperПеревод песни George MichaelCareless Whisper. Релиз Careless Whisper состоялся еще в 1984-ом году. 

Песня являлась первым сольным синглом Джорджа Майкла, в то время, когда он еще был в составе группы Wham!. Песня также вошла в состав альбома Wham! — Make It Big.

Являясь открытым геем, George Michael считается одним из самых успешных исполнителей и автором песен, которого помнят и любят почитатели его таланта.
В 2012 году он удостоился премии «Икона» от самого успешного тематического журнала Лондона.
Той же премии удостоился и Сэр Ian McKellen, актер известный по роли Гэндальфа в экранизации трилогии Властелин колец (который также является открытым геем).

Сингл Careless Whisper занял первую позицию в более чем 25 странах мира, став одним из самых успешных синглов и продался тиражом более чем 6 миллионов копий (по всему миру).

Название песни Careless Whisper переводится на русский язык — небрежный шепот.

George Michael – Careless Whisper, перевод песни

Перевод песни George Michael – Careless Whisper

Ох, ох, ох.

Я чувствую себя настолько неуверенно,
Когда беру тебя за руку и веду на танцпол.
Когда музыка умирает, что-то в твоих глазах напоминает киноэкран,
Который показывает печальную сцену прощания.

[Припев]
Я никогда не буду снова танцевать.
Виноватые ноги не ощущают чувство ритма.
Хотя, легко притвориться.
Я знаю, тебя не одурачишь.
Лучше бы я знал, каково это — обмануть друга
И потерять шанс, который я получил.
Я никогда больше не буду танцевать так, как я танцевал с тобой.

Время никогда не сможет исправить небрежный шепот хорошего друга.
Для сердца и ума, незнание это доброта.
Нет комфорта в правде.
Боль это все, что ты найдешь.

[Припев]
Я никогда не буду снова танцевать.
Виноватые ноги не ощущают чувство ритма.
Хотя, легко притвориться.
Я знаю, тебя не одурачишь.
Лучше было бы мне знать, каково это — обмануть друга
И потерять шанс, который я получил.
Я никогда больше не буду танцевать так, как я танцевал с тобой.

Никогда, без твоей любви.

Сегодня ночью музыка кажется настолько громкой.
Хотел бы я, чтобы были только мы, без этой толпы.
Возможно, так и лучше.
Иначе, мы бы причиняли боль друг другу, говоря то,
Что мы хотим сказать.

Нам бы могло быть так хорошо вместе.
Мы могли бы жить этим танцем вечно.
Кто же будет теперь танцевать со мной?
Пожалуйста, останься.

[Припев]

Теперь, когда ты ушел.
Что же я сделал неправильно?
Настолько неправильно, что тебе пришлось оставить меня одного?

George Michael – Careless Whisper

 

 

Комментарии к: George Michael – Careless Whisper Перевод песни.